# Turkish translation of Entity Modifier (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Modifier (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Maximum length"
msgstr "Azami uzunluk"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Metin alanının boyutu"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Alanın karakter olarak azami uzunluğu."
msgid "Publishing status"
msgstr "Yayımlanma durumu"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Text value"
msgstr "Metin değeri"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Bir değer girilinceye kadar alanın içinde gösterilecek metin. Bu "
"ipucu genellikle bir örnek değer ya da beklenen biçimin kısa bir "
"açıklamasıdır."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Yer tutucu: @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: @max karakterden daha uzun olamaz."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Metin alanı boyutu: @size"
