# Persian, Farsi translation of Entity Modifier (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Modifier (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Maximum length"
msgstr "حداکثر طول"
msgid "Size of textfield"
msgstr "اندازه فیلد متن"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "آیا از حذف %name اطمینان دارید؟"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "حداکثر طول فیلد به کاراکتر."
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"متنی که در داخل فیلد نمایش داده می شود "
"تا زمانی که مقداری وارد شود. این "
"راهنمایی معمولاً یک مقدار نمونه یا "
"توضیح مختصری از قالب مورد انتظار است."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "اندازه فیلد متن: @size"
