# Occitan translation of Entity Mesh (1.2.5)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Mesh (1.2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquèma"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
msgid "External"
msgstr "Extèrne"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Account type"
msgstr "Tipe de compte"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Cron"
msgstr "Prètzfait planificat (cron)"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizaire anonime"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Values"
msgstr "Valors"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Domains"
msgstr "Domenis"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Nid"
msgstr "Nis"
msgid "Target"
msgstr "Cibla"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mòde debug"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Entities"
msgstr "Entitats"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity Bundle"
msgstr "Paquet d'Entitat"
msgid "The node ID."
msgstr "L'identificant (ID) del nosèl."
