# French translation of Entity Mesh (1.2.5)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Mesh (1.2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "View all"
msgstr "Voir tout"
msgid "External"
msgstr "Externe"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Account type"
msgstr "Type de compte"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Cron"
msgstr "Tâche planifiée (cron)"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilisateur anonyme"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Paramètres des tâches planifiées"
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode debug"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Broken links"
msgstr "Liens brisés"
msgid "Additional roles"
msgstr "Rôles supplémentaires"
msgid "Entities"
msgstr "Entités"
msgid "The taxonomy term ID."
msgstr "L'identifiant (ID) du terme de taxonomie."
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité"
msgid "Processing nodes..."
msgstr "Traitement des nœuds..."
msgid "Data export"
msgstr "Exportation de données"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity Bundle"
msgstr "Paquet d'Entité"
msgid "The node ID."
msgstr "L'identifiant (ID) du nœud."
msgid "Subcategory"
msgstr "Sous-catégorie"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Affichage de @start à @end sur @total"
msgid "Langcode"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Entity Title"
msgstr "Titre de l'entité"
msgid "Failed:"
msgstr "Échec :"
msgid "Entity link"
msgstr "Lien de l'entité"
