# French translation of Entity Mesh (all releases)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Mesh (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "View all"
msgstr "Voir tout"
msgid "External"
msgstr "Externe"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Account type"
msgstr "Type de compte"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Cron"
msgstr "Tâche planifiée (cron)"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilisateur anonyme"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Paramètres des tâches planifiées"
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode debug"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Broken links"
msgstr "Liens brisés"
msgid "Additional roles"
msgstr "Rôles supplémentaires"
msgid "Entities"
msgstr "Entités"
msgid "The taxonomy term ID."
msgstr "L'identifiant (ID) du terme de taxonomie."
msgid "Processing nodes..."
msgstr "Traitement des nœuds..."
msgid "Data export"
msgstr "Exportation de données"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "The node ID."
msgstr "L'identifiant (ID) du nœud."
msgid "Subcategory"
msgstr "Sous-catégorie"
msgid "Failed:"
msgstr "Échec :"
msgid "Entity link"
msgstr "Lien de l'entité"
