# Spanish translation of Entity Mesh (1.2.4)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Mesh (1.2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Count"
msgstr "Número"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Account type"
msgstr "Tipo de cuenta"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Category filter"
msgstr "Filtro de categorías"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Usuario anónimo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Configuración de cron"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
msgid "URL schemes"
msgstr "Esquemas de URL"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Broken links"
msgstr "Enlaces rotos"
msgid "Iframe"
msgstr "Iframe"
msgid "Additional roles"
msgstr "Roles adicionales"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "The taxonomy term ID."
msgstr "El ID del término de taxonomía."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de entidad"
msgid "Data export"
msgstr "Exportación de datos"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity Bundle"
msgstr "Paquete de Entidad"
msgid "The node ID."
msgstr "El ID del nodo."
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Mostrando @start - @end de @total"
msgid "Langcode"
msgstr "Código del idioma"
msgid "Failed:"
msgstr "Error:"
msgid "Entity link"
msgstr "Enlace de entidad"
