# Russian translation of Entity Mesh (1.2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Mesh (1.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-21 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "View all"
msgstr "Посмотреть все"
msgid "External"
msgstr "Внешний"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Account type"
msgstr "Тип учётной записи"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимный пользователь"
msgid "Global"
msgstr "Глобальный"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Настройки Cron"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим отладки"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Broken links"
msgstr "Битые ссылки"
msgid "Iframe"
msgstr "Iframe"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "The taxonomy term ID."
msgstr "ID термина таксономии"
msgid "The node ID."
msgstr "ID материала."
msgid "Batch"
msgstr "Процесс импорта"
msgid "Failed:"
msgstr "Неудача:"
msgid "Entity link"
msgstr "Ссылка сущности"
