# Catalan translation of Entity Machine Name (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Machine Name (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipus de selecció"
msgid "No name"
msgstr "Sense nom"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompleta"
msgid "Select which vocabulary to show terms for in the regular options."
msgstr ""
"Seleccioneu els termes de vocabulari per mostrar a les opcions "
"regulars."
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Mostra la jerarquia en un desplegable"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"S'ha seleccionat un vocabulari incorrecte. Si us plau, canvia-ho a les "
"opcions."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Selecciona termes del vocabulari @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Selecciona termes"
msgid "Display error message"
msgstr "Mostra el missatge d'error"
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr ""
"Deixeu-ho en blanc per a tots. En cas contrari, el primer terme "
"seleccionat serà el valor predeterminat en comptes de \"Qualsevol\"."
