# Polish translation of Entity Machine Name (1.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Machine Name (1.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Selection type"
msgstr "Typ wyboru"
msgid "No name"
msgstr "Brak nazwy"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnianie"
msgid "Select which vocabulary to show terms for in the regular options."
msgstr "Wybierz, który ze słowników ma wyświetlać terminy."
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista rozwijana"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Drzewko wewnątrz listy rozwijanej"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr "Wybrano nieprawidłowy słownik. Proszę go zmienić."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Wybierz terminy ze słownika @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Terminy"
msgid "Display error message"
msgstr "Wyświetl komunikat błędu"
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr ""
"Pozostaw puste aby wybrać wszystkie. W przeciwnym wypadku, zamiast "
"pozycji \"Dowolny\", domyślnym terminem będzie pierwszy wybrany."
