# Russian translation of Entity_List (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity_List (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
msgid "Empty text"
msgstr "Текст, если пусто"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Plural"
msgstr "Множественное число"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Use pager"
msgstr "Использовать постраничный навигатор"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Filter settings"
msgstr "Параметры фильтров"
msgid "Empty region"
msgstr "Пустая область"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Additional classes"
msgstr "Дополнительные классы"
msgid "Query settings"
msgstr "Настройки запроса"
msgid "Region for @title"
msgstr "@title: Область"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity %entity_type: "
"%entity_id, using the %field_name field on the %bundle_name bundle. "
"Aborting rendering."
msgstr ""
"Во время генерирования сущности "
"%entity_type: %entity_id используя поле %field_name в "
"пакете %bundle_name, обнаружена рекурсия. "
"Процесс прерван."
