# Estonian translation of Entity  List (3.0.6)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity  List (3.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Display settings"
msgstr "Kuvamise seaded"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Multiple"
msgstr "Mitu"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Display"
msgstr "Kuva"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid "Widget"
msgstr "Vidin"
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "End date"
msgstr "Lõpu kuupäev"
msgid "Display title"
msgstr "Kuvatav pealkiri"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Add Filter"
msgstr "Lisa filter"
msgid "Empty text"
msgstr "Tühi tekst"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Query"
msgstr "Päring"
msgid "Select list"
msgstr "Valikvastustega nimekiri"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Plural"
msgstr "Mitmus"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Märkeruudud/raadionupud"
msgid "Date range"
msgstr "Ajavahemik"
msgid "Sort"
msgstr "Järjesta"
msgid "Use pager"
msgstr "Lehitseja"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Or"
msgstr "Või"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Bundles"
msgstr "Kogumid"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtri seaded"
msgid "And"
msgstr "Ja"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Equal"
msgstr "Võrdne"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "Query settings"
msgstr "Päringu sätted"
msgid "Region for @title"
msgstr "@title regioon"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity %entity_type: "
"%entity_id, using the %field_name field on the %bundle_name bundle. "
"Aborting rendering."
msgstr ""
"Tuvastati rekursiivne renderdamine olemi %entity_type: %entity_id "
"puhul, kasutades välja %field_name kogumis %bundle_name. Renderdamine "
"katkestatud."
