# Slovak translation of Entity  List (3.0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity  List (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavenie zobrazovania"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Multiple"
msgstr "Viacero naraz"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Start date"
msgstr "Dátum od"
msgid "End date"
msgstr "Dátum do"
msgid "Display title"
msgstr "Zobrazovaný názov"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Add Filter"
msgstr "Pridať filter"
msgid "Empty text"
msgstr "Prázdny text"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Collapsible"
msgstr "Zbaliteľné"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %name?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
msgid "Select list"
msgstr "Výberové pole"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Plural"
msgstr "Množné číslo"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Zaškrtávacie polia/prepínacie tlačidlá"
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
msgid "Use pager"
msgstr "Použiť stránkovanie"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Or"
msgstr "Alebo"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Bundles"
msgstr "Zväzky"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Filter settings"
msgstr "Nastavenia filtra"
msgid "And"
msgstr "A"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný reťazec"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Additional classes"
msgstr "Ďalšie CSS triedy"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type: @label bol odstránený."
