# French translation of Entity  List (3.0.3)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity  List (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Display title"
msgstr "Afficher le titre"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Add Filter"
msgstr "Ajouter un filtre"
msgid "Empty text"
msgstr "Texte de page vide"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Collapsible"
msgstr "Repliable"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Query"
msgstr "Requête"
msgid "Select list"
msgstr "Liste de sélection"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Plural"
msgstr "Pluriel"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Cases à cocher/boutons radio"
msgid "Date range"
msgstr "Intervalle de dates"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
msgid "Use pager"
msgstr "Utiliser la pagination"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Step"
msgstr "Étape"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Filter settings"
msgstr "Paramètres de filtrage"
msgid "And"
msgstr "Et"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Equal"
msgstr "Égal"
msgid "Empty region"
msgstr "Région vide"
msgid "View mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Query settings"
msgstr "Paramètres de la requête"
msgid "Region for @title"
msgstr "Région pour @title"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity %entity_type: "
"%entity_id, using the %field_name field on the %bundle_name bundle. "
"Aborting rendering."
msgstr ""
"Rendu récursif détecté lors du rendu de l'entité %entity_type: "
"%entity_id, en utilisant le champ %field_name sur le paquet "
"%bundle_name. Abandon du rendu."
msgid "Total items"
msgstr "Nombre total d'éléments"
msgid "Example: \"1 item.\""
msgstr "Exemple : \"1 élément.\""
msgid "Example: \"@count items.\""
msgstr "Exemple : \"@count éléments.\""
msgid "Number of items per page."
msgstr "Nombre d'éléments par page."
msgid "Leave blank to display all items."
msgstr "Laisser vide pour afficher tout les éléments."
