# Slovak translation of Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "footer"
msgstr "pätička"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "header"
msgstr "hlavička"
msgid "Before"
msgstr "Pred"
msgid "After"
msgstr "Za"
msgid "Exclude"
msgstr "Vylúčiť"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termíny taxonómie"
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS triedy"
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nie je povolené"
msgid "th"
msgstr "."
msgid "button"
msgstr "tlačidlo"
msgid "Limitations"
msgstr "Obmedzenia"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Uses"
msgstr "Používa"
