# Hungarian translation of Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "footer"
msgstr "lábléc"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "header"
msgstr "fejléc"
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
msgid "After"
msgstr "Utána"
msgid "Exclude"
msgstr "Kizárás"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonómiakifejezések"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Domain"
msgstr "Domén"
msgid "Example"
msgstr "Példa"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Goal"
msgstr "Célkitűzés"
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telepítve"
msgid "Rank"
msgstr "Helyezés"
msgid "Processing time"
msgstr "Feldolgozáshoz szükséges idő"
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
msgid "Installed"
msgstr "Telepített"
msgid "Scope"
msgstr "Hatókör"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS osztályok"
msgid "Examples"
msgstr "Példák"
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Country Code"
msgstr "Országkód"
msgid "video"
msgstr "videó"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nincs engedélyezve"
msgid "a"
msgstr "a"
msgid "th"
msgstr "csü"
msgid "button"
msgstr "gomb"
msgid "Limitations"
msgstr "Korlátozások"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "h1"
msgstr "h1"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "h3"
msgstr "h3"
msgid "h4"
msgstr "h4"
msgid "h5"
msgstr "h5"
msgid "h6"
msgstr "h6"
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS osztály"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Dots"
msgstr "Pontok"
msgid "div"
msgstr "div"
msgid "article"
msgstr "cikk"
msgid "Format:"
msgstr "Forma:"
msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:"
msgid "Custom blocks"
msgstr "Egyéni blokkok"
msgid "main"
msgstr "fő"
msgid "Link format"
msgstr "Hivatkozásformátum"
msgid "section"
msgstr "szakasz"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Learn More"
msgstr "További tudnivalók"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Kötegelt feldolgozás"
msgid "Save the configuration"
msgstr "A módosított beállításokat el kell menteni az alkalmazásukhoz."
