# French translation of Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "footer"
msgstr "pied de page"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
msgid "header"
msgstr "en-tête"
msgid "Before"
msgstr "Avant"
msgid "After"
msgstr "Après"
msgid "table"
msgstr "tableau"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termes de taxonomie"
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Goal"
msgstr "Objectif"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgid "Map"
msgstr "Carte"
msgid "Getting Started"
msgstr "Bien débuter"
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
msgid "Scope"
msgstr "Étendue"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Country Code"
msgstr "Code pays"
msgid "video"
msgstr "vidéo"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Not enabled"
msgstr "Non activé"
msgid "a"
msgstr "un"
msgid "th"
msgstr "jeu"
msgid "button"
msgstr "bouton"
msgid "Limitations"
msgstr "Limites"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "h1"
msgstr "h1"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "h3"
msgstr "h3"
msgid "h4"
msgstr "h4"
msgid "h5"
msgstr "h5"
msgid "h6"
msgstr "h6"
msgid "Success!"
msgstr "Succés !"
msgid "CSS Class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Entity Types"
msgstr "Types d'entités"
msgid "Dots"
msgstr "Points"
msgid "div"
msgstr "div"
msgid "article"
msgstr "article"
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
msgid "Field:"
msgstr "Champ :"
msgid "Custom blocks"
msgstr "Blocs personnalisés"
msgid "Configuration Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
msgid "main"
msgstr "principal"
msgid "Link format"
msgstr "Format du lien"
msgid "figure"
msgstr "figure"
msgid "section"
msgstr "section"
msgid "span"
msgstr "span"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"
msgid "An error occurred during processing."
msgstr "Une erreur s'est produite pendant le traitement."
msgid "Save the configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
