# Catalan translation of Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Links Bulk Processor (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "footer"
msgstr "peu"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "header"
msgstr "capçalera"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
msgid "After"
msgstr "Després"
msgid "table"
msgstr "taula"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclou"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termes de la taxonomia"
msgid "Not found"
msgstr "No trobat"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Goal"
msgstr "Objectiu"
msgid "Not installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Getting Started"
msgstr "Primers passos"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgid "Scope"
msgstr "Àmbit"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Language code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Not enabled"
msgstr "No habilitat"
msgid "button"
msgstr "botó"
msgid "Limitations"
msgstr "Limitacions"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Custom blocks"
msgstr "Blocs personalitzats"
msgid "Link format"
msgstr "Format d'enllaç"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
