# Romanian translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Role ID"
msgstr "ID-ul rolului"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Last login"
msgstr "Ultima logare"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Is equal to"
msgstr "Este egal cu"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nu este egal cu"
msgid "Add condition"
msgstr "Adaugă condiție"
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
msgid "active"
msgstr "activ"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"
msgid "in"
msgstr "în"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "empty"
msgstr "gol"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "o lună"
msgstr[1] "@count luni"
msgstr[2] "@count de luni"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nu este unul dintre"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Is one of"
msgstr "Este unul dintre"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Este gol (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "nu este gol"
msgid "Remove group"
msgstr "Înlătură grup"
msgid "not in"
msgstr "nu este în"
msgid "Published status"
msgstr "Statusul publicat"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Nu este gol (NOT NULL)"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipuri de entități"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configurare plugin"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
