# Spanish translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "unpublished"
msgstr "sin publicar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Estado predeterminado"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Role ID"
msgstr "ID de rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Last login"
msgstr "Ultima identificación"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No es igual a"
msgid "Add condition"
msgstr "Añadir condición"
msgid "items"
msgstr "elementos"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "activo"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "months"
msgstr "meses"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
msgid "in"
msgstr "en"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "AND"
msgstr "Y"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "users"
msgstr "usuarios"
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo de condicion"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Scan"
msgstr "Escanear"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mes"
msgstr[1] "@count meses"
msgid "Is not one of"
msgstr "No es uno de"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Is one of"
msgstr "Es uno de"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Está vacío (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no vacío"
msgid "Condition groups"
msgstr "Grupos de condiciones"
msgid "Add condition group"
msgstr "Añadir grupo de condiciones"
msgid "Remove group"
msgstr "Eliminar grupo"
msgid "not in"
msgstr "no en"
msgid "Outdated"
msgstr "Desfasado"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Broken links"
msgstr "Enlaces rotos"
msgid "Published status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "No está vacío (NOT NULL)"
msgid "Needs Review"
msgstr "Necesita revisión"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidad"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuración de extensiones"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID de extensión"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Habilitar tipos de entidad"
