# Welsh translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Daily"
msgstr "Dyddiol"
msgid "Weekly"
msgstr "Wythnosol"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Last login"
msgstr "Mewngofnod diwethaf"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yn gyfartal i"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nid yw'n hafal i"
msgid "blocked"
msgstr "wedi ei flocio"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Media"
msgstr "Cyfryngau"
msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "="
msgstr "="
msgid "published"
msgstr "wedi ei gyhoeddi"
msgid "AND"
msgstr "AC"
msgid "Blocked"
msgstr "Wedi blocio"
msgid "empty"
msgstr "gwag"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mis\r\n"
msgstr[1] "@count mis"
msgid "Is not one of"
msgstr "Ddim yn un o"
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Yn wag (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "ddim yn wag"
