# Catalan translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "unpublished"
msgstr "sense publicar"
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Estat per defecte"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Role ID"
msgstr "ID del rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Last login"
msgstr "Darrer inici de sessió"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Is equal to"
msgstr "És igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No és igual a"
msgid "Add condition"
msgstr "Afegeix la condició"
msgid "items"
msgstr "elements"
msgid "blocked"
msgstr "bloquejat"
msgid "active"
msgstr "actiu"
msgid "N/A"
msgstr "No aplica"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
msgid "in"
msgstr "a"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "AND"
msgstr "I"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquejat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "users"
msgstr "usuaris"
msgid "empty"
msgstr "buit"
msgid "Rebuild"
msgstr "Torna a construir"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecciona -"
msgid "Scan"
msgstr "Escaneja"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mes"
msgstr[1] "@count mesos"
msgid "Is not one of"
msgstr "No és un de"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Is one of"
msgstr "És un de"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "És buit (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no buit"
msgid "Condition groups"
msgstr "Grups de condicions"
msgid "Add condition group"
msgstr "Afegeix un grup de condicions"
msgid "Remove group"
msgstr "Elimina el grup"
msgid "not in"
msgstr "no està a"
msgid "Outdated"
msgstr "Antiquat"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Published status"
msgstr "Estat de publicació"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "No és buit (NOT NULL)"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipus d'entitats"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del connector"
