# Galician translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "unpublished"
msgstr "sen publicar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Estado predeterminado"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Role ID"
msgstr "ID do rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Last login"
msgstr "Último inicio de sesión"
msgid "Field name"
msgstr "Nome de campo"
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "É diferente de"
msgid "Add condition"
msgstr "Engadir condición"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "activo"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
msgid "in"
msgstr "en"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "AND"
msgstr "E"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "users"
msgstr "usuarios"
msgid "empty"
msgstr "baleiro"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mes"
msgstr[1] "@count meses"
msgid "Is not one of"
msgstr "Non é un de"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Is one of"
msgstr "É un de"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Está baleiro (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "non baleiro"
msgid "Condition groups"
msgstr "Grupos de condicións"
msgid "Add condition group"
msgstr "Engadir un grupo de condicións"
msgid "Remove group"
msgstr "Borrar grupo"
msgid "not in"
msgstr "non en"
msgid "Published status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Non está baleiro (NOT NULL)"
