# Italian translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "unpublished"
msgstr "non pubblicato"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Role ID"
msgstr "ID ruolo"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Is equal to"
msgstr "È uguale a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Non è uguale a"
msgid "Add condition"
msgstr "Aggiungi condizione"
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "months"
msgstr "mesi"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "published"
msgstr "pubblicato"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Precedente"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguente ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "users"
msgstr "utenti"
msgid "empty"
msgstr "vuoto"
msgid "Rebuild"
msgstr "Ricostruisci"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mese"
msgstr[1] "@count mesi"
msgid "Is not one of"
msgstr "Non è uno di"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Is one of"
msgstr "È uno di"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "È vuoto (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "non vuoto"
msgid "Condition groups"
msgstr "Gruppi di condizioni"
msgid "Add condition group"
msgstr "Aggiungi gruppo di condizioni"
msgid "Remove group"
msgstr "Rimuovi gruppo"
msgid "not in"
msgstr "non in"
msgid "Outdated"
msgstr "Non aggiornato"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Published status"
msgstr "Stato pubblicazione"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Non è vuoto (NOT NULL)"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Needs Review"
msgstr "Da rivedere"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipi di entità"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del plugin"
