# Russian translation of Entity Lifecycle (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Lifecycle (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "unpublished"
msgstr "неопубликовано"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Состояние по умолчанию"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "Role ID"
msgstr "ID роли"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Is equal to"
msgstr "Равно"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Не равно"
msgid "Add condition"
msgstr "Добавить условие"
msgid "items"
msgstr "объектов"
msgid "blocked"
msgstr "заблокирован"
msgid "active"
msgstr "активно"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "months"
msgstr "месяцы"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
msgid "in"
msgstr "в"
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "AND"
msgstr "И"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "All Users"
msgstr "Все пользователи"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Предыдущий"
msgid "Next ›"
msgstr "Следующий ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип материала"
msgid "users"
msgstr "пользователи"
msgid "empty"
msgstr "пусто"
msgid "Rebuild"
msgstr "Перестроить"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Scan"
msgstr "Сканировать"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "@count месяц"
msgstr[1] "@count месяца"
msgstr[2] "@count[2] месяцев"
msgid "Is not one of"
msgstr "Ни один из"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Каждые 6 часов"
msgid "Is one of"
msgstr "Один из"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Пустое (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "не пусто"
msgid "Condition groups"
msgstr "Группы условий"
msgid "Add condition group"
msgstr "Добавить группу условий"
msgid "Remove group"
msgstr "Удалить группу"
msgid "not in"
msgstr "не в"
msgid "Outdated"
msgstr "Устаревший"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Broken links"
msgstr "Битые ссылки"
msgid "Published status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Не пустое (NOT NULL)"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Needs Review"
msgstr "Ждёт одобрения"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Entity types"
msgstr "Типы сущностей"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Конфигурация плагина"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Включённые типы сущностей"
