# Lithuanian translation of Entity Legal (4.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (4.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Form ID"
msgstr "Formos ID"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "URL alias"
msgstr "URL pervadinimas"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
msgid "Accepted"
msgstr "Priimti"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Date created"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "User name"
msgstr "Nario vardas"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Ankstesnis"
msgid "Next ›"
msgstr "Kitas ›"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL kelių nuostatos"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašinoms suprantamas pavadinimas"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "New users"
msgstr "Nauji nariai"
msgid "Date changed"
msgstr "Data pasikeitė"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Edit %label"
msgstr "Redaguoti %label"
msgid ""
"The alternative URL for this content. Use a relative path. For "
"example, enter \"/about\" for the about page."
msgstr ""
"Alternatyvus URL šiam turiniui. Naudokite santykinį kelią. "
"Pavyzdžiui, įrašykite \"/apie\" puslapiui apie Jūsų veiklą."
