# Polish translation of Entity Legal (3.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (3.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formularza"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Full"
msgstr "Pełny"
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowane"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Date created"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "URL path settings"
msgstr "Adres"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Require"
msgstr "Wymagaj"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "New users"
msgstr "Nowi użytkownicy"
msgid "The human readable label."
msgstr "Czytelna dla człowieka etykieta."
msgid "Processed @current out of @total"
msgstr "Przetworzono @current z @total"
msgid "Date changed"
msgstr "Data modyfikacji"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "Administrative label"
msgstr "Etykieta administracyjna"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Edit %label"
msgstr "Edytuj %label"
