# Swedish translation of Entity Legal (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Form ID"
msgstr "ID för formulär"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Full"
msgstr "Fullständig"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Date created"
msgstr "Datum för skapande"
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Föregående"
msgid "Next ›"
msgstr "Nästa ›"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "URL path settings"
msgstr "Inställningar för URL-alias"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Require"
msgstr "Kräv"
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "New users"
msgstr "Nya användare"
msgid "Date changed"
msgstr "Ändrad datum"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "Administrative label"
msgstr "Administrativ etikett"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Existing users"
msgstr "Existerande användare"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Edit %label"
msgstr "Redigera %label"
msgid ""
"The alternative URL for this content. Use a relative path. For "
"example, enter \"/about\" for the about page."
msgstr ""
"Den alternativa URL:en för detta innehåll. Använd en relativ "
"sökväg. Till exempel, ange \"/om\" för en sida om webbplatsen."
