# Catalan translation of Entity Legal (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-18 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Form ID"
msgstr "Form ID"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "URL alias"
msgstr "Àlies URL"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Pattern"
msgstr "Patró"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Date created"
msgstr "Data creada"
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Següent ›"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "URL path settings"
msgstr "Paràmetres del camí URL"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom llegible per la màquina"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "New users"
msgstr "Nous usuaris"
msgid "Date changed"
msgstr "Canvi de data"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "Administrative label"
msgstr "Etiqueta d'administració"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Edit %label"
msgstr "Edita %label"
msgid ""
"The alternative URL for this content. Use a relative path. For "
"example, enter \"/about\" for the about page."
msgstr ""
"La URL alternativa per al contingut. Utilitzeu un camí relatiu. Per "
"exemple, introduïu \"/qui-som\" per a la pàgina de qui som."
