# Korean translation of Entity Reference Hierarchy (3.3.3)
# Copyright (c) 2022 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Hierarchy (3.3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Home page"
msgstr "홈페이지"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Depth"
msgstr "깊이"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Top"
msgstr "위"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Maximum"
msgstr "최대 값"
msgid "Reference"
msgstr "참조"
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "Minimum"
msgstr "최소 값"
msgid "Menu link title"
msgstr "메뉴 링크 제목"
msgid "Menu block"
msgstr "메뉴 블록"
msgid "Starting level"
msgstr "시작 레벨"
msgid "Autocomplete"
msgstr "자동완성"
msgid "Bundles"
msgstr "번들"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "메뉴에서 이 링크의 제목으로 사용할 텍스트입니다."
msgid "Show as expanded"
msgstr "펼친 상태로 노출"
msgid "Parent link"
msgstr "상위 링크"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 값 선택하기 -"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title 표시 순서"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 필드는 필수입니다."
msgid "Branding block"
msgstr "브랜드 블록"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed. Some menu "
"links may not be available as parents if selecting them would exceed "
"this limit."
msgstr ""
"링크 및 모든 하위의 최대 깊이가 고정되었습니다. "
"일부 메뉴 링크는 선택 시 이 한계를 초과한 경우 "
"상위로 사용할 수 없습니다."
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"동일한 깊이의 동일한 메뉴에 있는 링크 가운데서 "
"링크 가중치입니다. 메뉴에서 가중치가 높은 링크는 "
"아래로 가고, 가중치가 낮은 링크는 맨 위 근처로 "
"배치됩니다."
msgid "Parent plugin ID"
msgstr "상위 플러그인 ID"
msgid ""
"The ID of the parent menu link plugin, or empty string when at the top "
"level of the hierarchy."
msgstr ""
"상위 메뉴 링크 플러그인의 ID 또는 계층 최상위 "
"레벨인 경우 빈 문자열입니다."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr ""
"메뉴에서 링크를 사용하거나 숨기는지 여부를 "
"표시하는 플래그입니다."
msgid "Maximum number of levels"
msgstr "최대 레벨 수"
