# Slovak translation of Entity Reference Hierarchy (3.3.12)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Hierarchy (3.3.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Home page"
msgstr "Domovská stránka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Menu link title"
msgstr "Názov odkazu v menu"
msgid "Menu block"
msgstr "Blok menu"
msgid "Starting level"
msgstr "Začiatočná úroveň"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončenie"
msgid "Bundles"
msgstr "Zväzky"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "Text, ktorý bude použitý pre tento odkaz v menu."
msgid "Show as expanded"
msgstr "Zobraziť ako rozbalené"
msgid "Parent link"
msgstr "Nadradený odkaz"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Zvoľte hodnotu -"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "@name field is required."
msgstr "Pole @name je požadované."
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed. Some menu "
"links may not be available as parents if selecting them would exceed "
"this limit."
msgstr ""
"Maximálna hĺbka odkazu a všetkých jeho pododkazov je pevná. "
"Niektoré odkazy v ponuke nemusia byť dostupné ako nadradené, ak by "
"ich výber prekročil tento limit."
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Váha odkazu medzi všetkými odkazmi z rovnakého menu v rovnakej "
"hĺbke. V menu sú odkazy radené od najmenšej váhy po najväčšiu."
msgid "Max weight"
msgstr "Max. hmotnosť"
