# Latvian translation of Entity Reference Hierarchy (3.3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Hierarchy (3.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Home page"
msgstr "Mājas lapa"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Depth"
msgstr "Dziļums"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
msgid "Menu link title"
msgstr "Izvēlnes saites nosaukums"
msgid "Menu block"
msgstr "Izvēlnes bloks"
msgid "Starting level"
msgstr "Sākuma līmenis"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automātiskā pabeigšana"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "Teksts, kas tiks izmantots šai saitei izvēlnē."
msgid "Show as expanded"
msgstr "Rādīt kā izvērstu"
msgid "Parent link"
msgstr "Vecāksaite"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Izvēlieties vērtību -"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "@name field is required."
msgstr "Lauks \"@name\" ir obligāts."
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Saites svars starp saitēm tajā pašā izvēlnē vienā dziļumā. "
"Izvēlnē saites ar lielu svaru tiks nogremdētas, un saites ar mazu "
"svaru tiks novietotas tuvāk augšai."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr ""
"Pazīme, kas norāda, vai saitei jābūt iespējotai izvēlnēs vai "
"paslēptai."
