# Swedish translation of Entity Extra Field (2.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Link Target"
msgstr "Mål för länk"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Field type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Link text"
msgstr "Länktext"
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
msgid "Undefined"
msgstr "Ej definierad"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Konfiguration av block"
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Text Field"
msgstr "Textfält"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Display type"
msgstr "Typ av visning"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Add extra field"
msgstr "Lägg till extra fält"
msgid "Block Type"
msgstr "Typ av block"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Entity link"
msgstr "Länk till objekt"
