# Slovak translation of Entity Extra Field (2.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Link Target"
msgstr "Cieľ linky"
msgid "Link target"
msgstr "Cieľ prepojenia"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Field type"
msgstr "Typ poľa"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinované"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Nastavenia blokov"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Text Field"
msgstr "Textové pole"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Display type"
msgstr "Typ zobrazenia"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
