# Polish translation of Entity Extra Field (2.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Link Target"
msgstr "Cel (Target) odnośnika"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Link text"
msgstr "Treść odnośnika"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Czy na pewno usunąć %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Konfiguracja bloków"
msgid "Form"
msgstr "Formularz"
msgid "Field Type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Text Field"
msgstr "Pole tekstowe"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Display type"
msgstr "Wyświetl typ"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Block Type"
msgstr "Typ bloku"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Entity link"
msgstr "Odnośnik encji"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "Przeglądanie @entity"
