# Romanian translation of Entity Extra Field (2.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Link Target"
msgstr "Țintă Legătură"
msgid "Link target"
msgstr "Ținta link-ului"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Componentă"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Field type"
msgstr "Tip câmp"
msgid "Link text"
msgstr "Link text"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinit"
msgid "Token"
msgstr "Simbol"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Configurare blocuri"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Display type"
msgstr "Tipul de afișare"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Entity link"
msgstr "Legătura entității"
