# French translation of Entity Extra Field (2.1.3)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Link Target"
msgstr "Cible du Lien"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (token)"
msgid "Link Text"
msgstr "Lier le texte"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %label ?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Configuration du bloc"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Text Field"
msgstr "Champ texte"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Display Type"
msgstr "Type d'affichage"
msgid "Block Type"
msgstr "Type de bloc"
msgid "- Default -"
msgstr "- Par défaut -"
msgid "Text Format"
msgstr "Format de texte"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Twig template"
msgstr "Gabarit Twig"
msgid "Entity link"
msgstr "Lien de l'entité"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity actuellement vu(e)"
