# Ukrainian translation of Entity Extra Field (2.1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Link Target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Undefined"
msgstr "Невизначено"
msgid "Token"
msgstr "Замінник"
msgid "Link Text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Конфігурація блоків"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Text Field"
msgstr "Текстове поле"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Field Name"
msgstr "Ім'я поля"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"
msgid "Add extra field"
msgstr "Додати додаткове поле"
msgid "Block Type"
msgstr "Тип блоку"
msgid "- Default -"
msgstr "- Усталено -"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Twig template"
msgstr "Шаблон Twig"
msgid "Entity link"
msgstr "Посилання сутності"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "Сутність @entity переглядається"
