# Russian translation of Entity Extra Field (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-23 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Link Target"
msgstr "Цель ссылки"
msgid "Views"
msgstr "Представление"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "Undefined"
msgstr "Неопределенный"
msgid "Token"
msgstr "Токен"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Настройки блока"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Text Field"
msgstr "Текстовое поле"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Field Name"
msgstr "Название поля"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Translate"
msgstr "Переводы"
msgid "Display Type"
msgstr "Тип отображения"
msgid "Block Type"
msgstr "Тип блока"
msgid "- Default -"
msgstr "- По умолчанию -"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Twig template"
msgstr "Шаблон twig"
msgid "Entity link"
msgstr "Ссылка сущности"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity просматривается"
