# German translation of Entity Extra Field (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-23 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Link Target"
msgstr "Linkziel"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Link Text"
msgstr "Link-Text"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Möchten Sie %label wirklich löschen?"
msgid "Block Configuration"
msgstr "Blockeinstellungen"
msgid "Block configuration"
msgstr "Blockkonfiguration"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
msgid "Text Field"
msgstr "Textfeld"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswählen -"
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
msgid "Display Type"
msgstr "Anzeigetyp"
msgid "Add extra field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"
msgid "Block Type"
msgstr "Block-Typ"
msgid "- Default -"
msgstr "- Standard -"
msgid "Text Format"
msgstr "Textformat"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Twig template"
msgstr "Twig-Template"
msgid "Entity link"
msgstr "Entitätslink"
msgid "Extra Field"
msgstr "Zusatzfeld"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity wurde angesehen"
msgid "Template error: @error"
msgstr "Template-Fehler: @error"
msgid "Condition plugin"
msgstr "Bedingungs-Plugin"
