# Ukrainian translation of Entity Extra Field (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Extra Field (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Link Target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Undefined"
msgstr "Невизначено"
msgid "Token"
msgstr "Замінник"
msgid "Link Text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %label?"
msgid "Block configuration"
msgstr "Конфігурація блоків"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Text Field"
msgstr "Текстове поле"
msgid "Field Name"
msgstr "Ім'я поля"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Add extra field"
msgstr "Додати додаткове поле"
msgid "Block Type"
msgstr "Тип блоку"
msgid "- Default -"
msgstr "- Усталено -"
msgid "Entity link"
msgstr "Посилання сутності"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "Сутність @entity переглядається"
