# Hungarian translation of Entity Export CSV (8.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Export CSV (8.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Number of columns"
msgstr "Oszlopok száma"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Configurations"
msgstr "Beállítások"
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "Export format"
msgstr "Export formátum"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Pontosvessző (;)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Csővezeték jel (|)"
msgid "Custom date format"
msgstr "Egyéni dátum formátum"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitástípusok"
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "A beállítások sikeresen frissültek."
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name forma: @date"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label másolata"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Entitástípus azonosító"
msgid ""
"See <a href=\"http://php.net/manual/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">the documentation for PHP date formats</a>."
msgstr ""
"Lásd a PHP dátumformátumainak <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">dokumentációját</a>."
msgid "Property separator"
msgstr "Tulajdonság elválasztó"
