# Portuguese, Brazil translation of Entity Export CSV (2.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Export CSV (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-02 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Configurations"
msgstr "Configurações"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Export format"
msgstr "Formato de exportação"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vírgula (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ponto e vírgula (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Dois pontos (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Pipe (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Ponto (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Espaço ( )"
msgid "Custom date format"
msgstr "Formato de data personalizado"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidade"
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Configurações atualizadas com sucesso."
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name formato: @date"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicado de @label"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID do Tipo de Entidade"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
msgid ""
"See <a href=\"http://php.net/manual/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">the documentation for PHP date formats</a>."
msgstr ""
"Consulte a <a href=\"http://php.net/manual/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">documentação de formatos de data PHP</a>."
