# Portuguese, Portugal translation of Entity Export CSV (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Export CSV (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Configurations"
msgstr "Configurações"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Export format"
msgstr "Formato de exportação"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vírgula (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Separador (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ponto e vírgula (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Dois pontos (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Barra vertical (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Ponto (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Espaço ( )"
msgid "Custom date format"
msgstr "Formato da data personalizado"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidades"
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Configurações atualizadas com sucesso."
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name formato: @date"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicado de @label"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID do tipo de entidade"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "content @type: deleted @label."
msgid ""
"See <a href=\"http://php.net/manual/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">the documentation for PHP date formats</a>."
msgstr ""
"Consulte a <a href=\"http://php.net/manual/function.date.php\" "
"target=\"_blank\"> documentação dos formatos de data do PHP </a>."
