# Arabic translation of Entity Embed (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Center"
msgstr "المركز"
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Align"
msgstr "المحاذاة"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Caption"
msgstr "شرح"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Alternate text"
msgstr "النص البديل"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Embed"
msgstr "تضمين"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"سيتم استخدام هذا النص من طرف قارئات "
"الشاشة، محركات البحث، أو عند الفشل "
"بتحميل الصورة."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"يظهر العنوان عندما يمر سهم الماوس فوق "
"الصورة."
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr "يمكن استخدام الوصف كتسمية لرابط الملف."
msgid "Entity Reference"
msgstr "مرجع الكيان"
msgid "Enter caption here"
msgstr "أضف التلميحة هنا"
