# Norwegian Bokmål translation of Entity Embed (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-20 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Align"
msgstr "Juster"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Caption"
msgstr "Tekst"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Alternate text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Embed"
msgstr "Innebygget"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Bundles"
msgstr "Pakker"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "Uses"
msgstr "Bruker"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Denne teksten brukes av tekstleser, søkemotorer eller når bildet "
"ikke kan vises."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "Tittelen brukes som verktøytips når brukeren har musa over bildet."
msgid "The description may be used as the label of the link to the file."
msgstr "Beskrivelsen kan brukes som etiketten til lenka til fila."
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entitets-referanse"
msgid "Enter caption here"
msgstr "Skriv inn bildeteksten her"
msgid "If none are selected, all are allowed."
msgstr "Hvis ingen er valgt, er alle tillatt."
msgid ""
"Alternative text is required.<br />(Only in rare cases should this be "
"left empty. To create empty alternative text, enter <code>\"\"</code> "
"— two double quotes without any content)."
msgstr ""
"Alternativ tekst er nødvendig.<br />(Kun i sjeldne tilfeller bør "
"dette være tomt. For å benytte tom alternativ tekst, skriv "
"<code>\"\"</code> – To doble anførselstegn uten innhold)."
msgid "You can embed entities."
msgstr "Du kan ha innebygde entiteter."
msgid "Edit entity"
msgstr "Rediger entitetsutforsker"
msgid "Entity browser"
msgstr "Entitetsplukker"
msgid "Edit @buttonLabel"
msgstr "Rediger @buttonLabel"
