# Occitan translation of Entity Counter (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Counter (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Closed"
msgstr "Tampat"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "updated"
msgstr "mes a jorn"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumit"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identificant (ID) de revision"
msgid "Log message"
msgstr "Messatge de jornal"
msgid "Conditions"
msgstr "Condicions"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitat"
msgid "OR"
msgstr "O (OR)"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Plain"
msgstr "Brut"
msgid "Operation"
msgstr "Operacion"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Deleted"
msgstr "Suprimit"
msgid "AND"
msgstr "E (AND)"
msgid "Greater than"
msgstr "Superior"
msgid "Less than"
msgstr "Inferior"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Acabat amb error"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Superior o egal a"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Inferior o egal a"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
