# Hungarian translation of Entity Counter (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Counter (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzakciók"
msgid "Closed"
msgstr "Lezárt"
msgid "Send email"
msgstr "Email küldése"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Log"
msgstr "Napló"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "updated"
msgstr "frissült"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Default status"
msgstr "Alapértelmezés szerinti állapot"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Revision ID"
msgstr "Változatazonosító"
msgid "Log message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Add condition"
msgstr "Feltétel hozzáadása"
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
msgid "OR"
msgstr "VAGY"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Counter"
msgstr "Számláló"
msgid "Handler"
msgstr "Kezelő"
msgid "Equals"
msgstr "Egyenlő"
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Queued"
msgstr "Sorbaállítva"
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Deleted"
msgstr "Törölt"
msgid "AND"
msgstr "ÉS"
msgid "Greater than"
msgstr "Nagyobb jel"
msgid "Less than"
msgstr "Kisebb jel"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
msgid "Interval"
msgstr "Időköz"
msgid "Provided by"
msgstr "Biztosítja:"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Cardinality"
msgstr "Számosság"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Step"
msgstr "Lépés"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Queue"
msgstr "Várólista"
msgid "Additional settings"
msgstr "További beállítások"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Összehasonlító művelet"
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimum érték"
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximum érték"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Hibával fejeződött be."
msgid "Webform submission"
msgstr "Űrlap eredmény"
msgid "Converted"
msgstr "Átalakított"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Nagyobb, vagy egyenlő"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kevesebb mint, vagy egyenlő"
msgid "Select a source"
msgstr "Forrás kiválasztása"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Bővítmény konfiguráció"
msgid "Plugin Id"
msgstr "Bővítmény azonosító"
msgid "Add Condition"
msgstr "Feltétel hozzáadása"
msgid "Revision create time"
msgstr "Változat létrejöttének ideje"
msgid "Are you sure you want to remove the @entity-type %label?"
msgstr ""
"%label címkéjű @entity-type entitástípus biztosan "
"eltávolítható?"
msgid "The @entity-type %label has been removed."
msgstr "%label címkéjű @entity-type entitástípus eltávolítva."
