# Czech translation of Entity Counter (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Counter (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakce"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "Send email"
msgstr "Odeslat e-mail"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "updated"
msgstr "aktualizováno"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revize"
msgid "Log message"
msgstr "Zpráva do logu"
msgid "Add condition"
msgstr "Přidat podmínku"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezené"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Handler"
msgstr "Ovladač"
msgid "Equals"
msgstr "Je rovno"
msgid "Plain"
msgstr "Obyčejný"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Queued"
msgstr "Zařazeno do fronty"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Greater than"
msgstr "Větší než"
msgid "Less than"
msgstr "Menší než"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Provided by"
msgstr "Poskytováno"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Webform submission"
msgstr "Odeslání formuláře"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid "Revision create time"
msgstr "Čas vytvoření revize"
msgid "Are you sure you want to remove the @entity-type %label?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit @entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been removed."
msgstr "@entity-type %label byl odstraněn."
