# Slovak translation of Entity Counter (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Counter (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcie"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "Send email"
msgstr "Poslať e-mail"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "updated"
msgstr "aktualizované"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revízie"
msgid "Log message"
msgstr "Správa záznamu"
msgid "Add condition"
msgstr "Pridať podmienku"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "OR"
msgstr "ALEBO"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Handler"
msgstr "Manažér"
msgid "Equals"
msgstr "Rovnaký"
msgid "Plain"
msgstr "Jednoduchý"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Manual"
msgstr "Manuálne"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránený"
msgid "AND"
msgstr "A"
msgid "Greater than"
msgstr "Väčší ako"
msgid "Less than"
msgstr "Menší ako"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Completed"
msgstr "Ukončená"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Queue"
msgstr "Rad"
msgid "Webform submission"
msgstr "Odoslanie webformulára"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Väčší alebo rovnaký ako"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menší alebo rovnaký ako"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurácia doplnku"
msgid "Revision create time"
msgstr "Čas vytvorenia revízie"
