# Occitan translation of Entity Contact (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Contact (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-04 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatari"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vòstras preferéncias han estat enregistradas."
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Contact settings"
msgstr "Paramètres de contacte"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
msgid "Send message"
msgstr "Envia lo messatge"
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
msgid "Submit button text"
msgstr "Tèxte del boton de somission"
msgid "Contact form"
msgstr "Formulari de contact"
msgid ""
"You cannot send more than %limit messages in @interval. Try again "
"later."
msgstr ""
"No podètz mandar mai de %limit messatges en @interval. Ensajatz-lo "
"mai tard."
msgid "E-mails"
msgstr "Corrièrs electronics"
msgid "Contact forms"
msgstr "Formularis de contact"
